Friday, August 16, 2013

Chapter 10 Textbook

1.      In Wikipedia, look for some of the concepts or topics we have discussed in class and share your impressions and comments about the information presented. Is there anything you would add or edit?
I looked up “Facebook” and “social media” through Wikipedia. For Facebook, my impression was that it was perfectly well explained. There is nothing I would add or edit. I have used Facebook for over five years and seen the movie, but there were many things I did not know which were mentioned on the Wikipedia page.
When I looked up “social media”, I had the similar impression as I saw the Facebook explanation. It was detailed yet easy to understand. One thing I felt was that it was mainly explained about social media in the United State. I know that some countries have created their own unique social media tools, but they were not mentioned. I would not add them, but it would be more attractive to readers if it could be compared with other cultures as well. But when I looked up “social media” in Japanese, it was explained the growth in Japan and other countries such as the U.S.

2.      On page 212, Weinberger gives an example of a third-order description of an imaginary person. Imagine that you are preparing a resume for a job application – a first order information package - how would you better tag yourself in terms of the third order to make yourself more marketable?
I would tag myself as a bilingual archivist. I would share that being bilingual does not mean just to be able to speak, write, and understand two different languages, but also to be able to communicate with people who have different backgrounds. I am a good listener and I believe my communication skill is great.
Also, I can read Chinese and Korean, which I believe makes me more marketable especially when there is an Asian collection in a library or archival organization. In fact, I was using my languages skills in my previous job for six years as an archivist including translating and interpreting.
Moreover, I am very patient, and be able to harmonize with others. I hope these strengths would make me more marketable.

3.      On page 215, Weinberger writes that “understanding is metaknowledge” – relate this to Shedroff’s model of Understanding as presented earlier in this course. Search for the model on the web if necessary.
Metaknowledge is a preselected knowledge, which can relate to the process of information into knowledge of Shedroff’s model of Understanding. They are both not wisdom, but very important process of moving towards wisdom.
I think the meaning of “understanding is metaknowledge” is that when people try to understand something, we connect, relate, or transform the information we have in our brain into knowledge. The process is usually called understanding. 

No comments:

Post a Comment